Language Polish 

slide02.jpg

 

 

 

 

INDEKS

 


Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ▼


Wprowadzenie oraz cechy produktu ▼


Specyfikacja oraz zawartość opakowania ▼


Specyfikacja
Zawartość opakowania

 


Identyfikacja części i opis ▼


Panel przedni
Panel tylni

 


Instalacja oraz konfiguracja produktu ▼


Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
Windows XP
Mac OS X

 


Użytkowanie produktu ▼


Zastosowanie HUD-mx2
Metody podłączenia urządzeń mobilnych takich jak (iPad czy Smartphone)

 


Ustawienie zworek dla wyjścia słuchawkowego ▼


Uwagi dotyczące wymiany OPAMP-ów ▼


Specyfikacja ▼


 

 

 

 

 

 

 

 


Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ▼


 

 

 

01.jpg

 

 

 

 

 

 

 


Wprowadzenie oraz cechy produktu ▼


 

• Zarys i cechy (DAC USB klasy Hi-Fi)
Pod długim czasie projektowania, w oparciu o komponenty najwyższej jakości i przy użyciu własnej, nadzwyczajnej technologii projektowania PCB stworzyliśmy HUD-mx2. Naszym celem było stworzenie produktu odtwarzającego dźwięk najwyższej klasy Hi-Fi, zwiększającego wygodę użytkownika, o zdywersyfikowanych możliwościach podłączenia i mającego najlepszy stosunek funkcjonalności do ceny a nie kładzenie nacisku na fantazyjny wygląd. HUD-mx2 może przetwarzać dźwięk z wejścia optycznego (24buty/192kHz) i wejścia USB (24bity/96kHz) korzystając tylko z zasilania USB a także umożliwia podwyższenie jakości oraz zwiększenie siły sygnału poprzez podłączenie dołączonego zewnętrznego zasilacza. Co więcej użytkownik może cieszyć się dźwiękiem z iPAD-a (z zestawem camera kit) lub smartphona (przez kabel OTG) wspierającego tryb USB Audio a także innych, podobnych urządzeń. HUD-mx2 wspiera automatyczne włączanie i wyłączanie oraz tryb oszczędzania energii dzięki czemu zwiększa wygodę użytkowania oraz efektywność wykorzystania energii. 

 

• Odtwarzanie dźwięku wysokiej jakości 24bit/192kHz
Dzięki wykorzystaniu najnowszego kontrolera audio EnvyUSB 2.0 produkcji VIA, najwyższej klasy dźwięk o jakości 24bits/96kHz poprzez wejście USB i  24bits/192kHz z wejścia optycznego może być odtwarzany  bez utraty jakości. Dodatkowo, dzięki układowi PCM1796 pochodzącemu z firmy TI, wysokiej klasy DAC-owi dysponującemu zakresem dynamiki 123dB, HUD-mx2 demonstruje wysoką rozdzielczość dźwięku i jakość klasy Hi-Fi.
 
• Najwyższej klasy Op-amp oraz wysokowydajny wzmacniacz słuchawkowy 
Konwerter I/V oraz filtry podłączone do wyjścia DAC-a są zaprojektowane  zgodnie z wytycznymi firmy TI w oparciu o najwyższej klasy wzmacniacz operacyjny LME49860 firmy National Semiconductor oraz wzmacniacze operacyjne OPA2227 i OPA2134 produkcji TI umieszczone w optymalnych częściach układu, dzięki czemu dostarczają najwyższej jakości dźwięku o optymalnym balansie i bardzo niskich zniekształceniach przy ultra niskim poziomie szumów. Dodatkowo zastosowany wysokiej jakości wzmacniacz słuchawkowy TPA6120A2 pozwala na użycie słuchawek do 300Ω przy ustawieniu fabrycznym oraz słuchawek wysokoimpedancyjnych do 600Ω po usunięciu zworek wzmocnienia (JP1 i JP2) znajdujących się wewnątrz obudowy produktu. Wysokiej jakości dźwięk generowany dzięki wielu komponentom wysokiej jakości może być dostarczony do wyjścia liniowego lub słuchawek dousznych lub nausznych dostarczając użytkownikowi środowiska dźwięku o poziomie Hi-Fi.

 

• Wysokiej wydajności, ultra niskoszumowy regulator LDO oraz inwerter zastosowany w sekcji zasilania 
Do zasilania wysokiej wydajności podwójnych opampów konieczne jest dostarczenie równocześnie napięć ujemnych i dodatnich. Takie podejście umożliwia uzyskanie dźwięku obfitego i o dużej gęstości. Zasilanie dostarczane z portu USB lub dołączonego adaptera przechodzi przez układ inwertera o wysokiej wydajności oraz ulega procesowi wygładzania w celu uzyskania stabilnego poziomu zasilania, wolnego od szumów. Zasilanie dostarczane jest do opampów poprzez wysokiej jakości regulator LDO oraz kondensatory low-ESR.   

 

• Obwód zabezpieczający urządzenie podczas podłączania i odłączania zasilacza  
Normalna procedura przewiduje podłączenie portu USB po podłączeniu zasilacza, ale dzięki wbudowaniu obwodu zabezpieczającego urządzenie nie zostanie uszkodzone jeśli ta procedura nie będzie przestrzegana. Normalnym zachowaniem jest chwilowe zniekształcenie dźwięku gdy podłączasz lub odłączasz zasilacz podczas pracy urządzenia gdyż zniekształcenia są zjawiskiem pojawiającym się w momencie uaktywnienia się obwodu zabezpieczającego.

 

• Automatyczne włączanie/wyłączanie się oraz funkcja oszczędzania energii
Dzięki temu, że produkt został zaprojektowany do automatycznego włączania się i wyłączania (gdy komputer zostaje włączony lub wyłączony) a także do oszczędzania energii w trybie pracy USB, zwiększa on wygodę użytkownika oraz oszczędza energię.

 

■ Wsparcie dla zasilania poprzez USB
Produkt może być zasilany bezpośrednio z USB, bez zewnętrznego zasilacza w przypadku większości komputerów. Jednakże, jeśli poziom zasilania na złączu USB jest niski może pojawić się delikatny szum. W związku z tym nie jest ustawianie głośności dźwięku w systemie operacyjnym na maksymalną, rekomendowane jest wybranie wartości ok. 80% Podobnie normalne działanie może nie być możliwe przy użyciu niezasilanego hub-a USB w przypadku niestabilnych warunków zasilania, z niektórymi notebookami lub energooszczędnymi komputerami. W takich przypadkach konieczne jest podłączenie zasilacza przed rozpoczęciem użytkowania. Także użytkownicy używający słuchawek o impedancji ponad 150Ω powinni użyć zasilacza, aby uzyskać maksymalny poziom dźwięku.

 

• Może być podłączony do iPAD-a (z zestawem camera connection kit) lub smartphone’a (poprzez kabel OTG) który wspiera USB Audio

 

• Używa wysokiej czystości TCXO dla generatora zegara w kontrolerze USB

 

• Używa wysokiej klasy potencjometru marki ALPS oraz aluminiowej gałki głośności 

 

• Używa wysokiej jakości kondensatorów foliowych WIMA w układzie filtra dolnoprzepustowego

 

• Używa ośmiu dedykowanych regulatorów i wielu kondesatorów wysokiej jakości low-ESR oraz tantalowych w celu zapewnienie stabilnego zasilania.

 

• Używa wysokiej jakości kondensatorów stałych posiadających super niskie ESR i odpornych na wysokie tętnienia prądu w sekcji zasilania układu DAC.

 

• Używa wysokiej jakości rezystorów metalizowanych Vishay-Dale normalnie używanych w zastosowaniach high-end audio.

 

• Może funkcjonować jako przetwornik DDC, który konwertuje cyfrowe sygnały audio USB do wyjścia S/PDIF (optycznego)

 

• Wspiera sygnały 88.2kHz których nie wspiera większość DAC-ów USB

 

• Wbudowany obwód antystukowy eliminujący hałas przy włączaniu i wyłączaniu

 

 

 

 

 

 

 


Specyfikacja oraz zawartość opakowania ▼


 

Główne cechy

Złącze 1 : USB1.1 & USB2.0 o pełnej prędkości (Max 24bit/96kHz)
Złącze 2 : optyczny S/PDIF TOS-LINK (Max 24bit/192kHz)
Rozdzielczość/Częstotliwość samplowania : 16/24bit, 44.1/48.0/88.2/96.0/176.4/192.0kHz
Odbiornik cyfrowy : AK4113 (24bit/192kHz, Low Jitter Analog PLL)
Przetwornik C/A : PCM1796 (24bit/192kHz, 123dB SNR, Advanced Segment)
Wyjście słuchawkowe : słuchawkowe stereo i stereo mini (16∼600Ω)
Wyjście liniowe : niezbalansowane RCA
Wyjście cyfrowe (S/PDIF) : optyczne (Max 24bit/96kHz)
OPAMP : LME49860(SMDx2), OPA2227(DIP), OPA2134(DIP)
Wzmacniacz słuchawkowy : TPA6120A2(SMD)
Systemy operacyjne : Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 / Mac OS X
Wymiary (mm) / Waga(g) : 100(S) x 120(G) x 29(W) / 260g
Zasilanie : USB lub zasilacz DC (12~15V)

 

Zawartość opakowania

● HUD-mx2 - urządzenie 
● kabel USB (USB A - B, 1.5m)
● kabel RCA (1.5m)
● Nóżki (antypoślizgowe, antywibracyjne gumowe nóżki wykonane z poliuretanu)
● Klucz imbusowy (do montowania i demontowania gałki głośności) 
● Zasilacz sieciowy (DC 12V~15V)

 

※ CD instalacyjny z programem/sterownikami nie jest dołączony do produktu. Zawartość opakowania może zmienić się bez powiadamiania.
 

 

 

 

 

 


Identyfikacja części i opis produktu ▼


 

 

 

 

02.jpg

 

 

①& ② Wyjście Słuchawkowe (Jack 6.35Ø stereo phone /Jack-mini 3.5Ø stereo)  

Są to złącza słuchawek dousznych lub nausznych, które podłączamy za pomocą wtyczki Jack 6.35Ø oraz wtyczki Jack-mini 3.5Ø.
※ Przed podłączeniem słuchawek zalecane jest skręcenie wskaźnika głośności na zero. W przypadku podłączania innych urządzeń niż słuchawki urządzenie może ulec uszkodzeniu.

 

③ Przełącznik Wyjścia Dźwięku

Wybiera wyjście słuchawkowe lub wyjście liniowe. Wyjście słuchawkowe w pozycji górnej, wyjście liniowe w pozycji dolnej.

 

④ Przełącznik Wejścia & Wyłącznik (przełącznik wejścia)

W celu korzystania z wejścia optycznego suwak należy przesunąć w górę, w przypadku wejścia USB suwak przesuwamy na sam dół zgodnie z oznaczeniem na urządzeniu. Jeżeli suwak ustawimy na pozycję OFF w trakcie pracy, urządzenie wyłącza się, gaśnie lampka po około pięciu sekundach i urządzenie przechodzi w tryb oszczędzania energii.     
※ Kiedy suwak przesuniemy na pozycję OFF, urządzenie przechodzi w stan maksymalnego oszczędzania energii, zachowując przy tym połączenie USB. 

 

⑤ Aktywny Wskaźnik

●Czerwony → Odblokowany  ●Pomarańczowy → Zablokowany (tryb czuwania)   ●Zielony → Aktywny (Odtwarzanie)  ●OFF → Wyłączone zasilanie


⑥ Kontrola Głośności (Potencjometr)

Kontroluje poziom głośności wyjścia słuchawkowego i wyjścia liniowego. 
 

※ Ze względu na naturę analogowej kontroli głośności rekomendowane jest żeby pokrętło było ustawione w pozycji co najmniej 25% (na godzinie 9-tej). 
 

※ Podczas korzystania z urządzenia zasilając je za pomocą złącza USB, wyjście słuchawkowe może zniekształcać dźwięk, jeżeli pokrętło poziomu głośności jest ustawione na godzinie 2-giej, w przypadku kiedy poziom głośności w systemie Windows jest ustawiony na maksimum. Dlatego zaleca się używanie zasilacza, podczas korzystania ze słuchawek o wysokiej impedancji (ponad 150Ω). 


 

02-2.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03.jpg

 

 

 

⑦ Wejście Cyfrowe (Optyczne S/PDIF)

Możliwe jest użycie wejścia sygnału PCM, łącząc się z urządzeniami audio (CDP, DDC, itp.), które posiadają wyjście optyczne. Obsługiwane próbkowanie 44.1, 48.0, 88.2, 96.0, 176.4 i 192.0 kHz.

 

※ Po podłączeniu do komputera PC za pomocą złącza USB, wejście sygnału PCM przez kabel optyczny jest kontrolowane przez ustawienie głośności w systemie Windows (Nazwa urządzenia: Audinst HUD-mx2). Możliwe jest również sterowanie poziomu głośności wejścia optycznego przy pomocy klawiszy funkcyjnych znajdujących się na klawiaturze podłączonej do komputera. Dźwięk może być regulowany w taki sposób do momentu gdy zostanie odłączone zasilanie lub rozłączony kabel USB. Urządzenie pracuje z maksymalną głośnością w przypadku, gdy sygnał dołączony jest tylko złączem optycznym (Optical In), bez podłączania kabla USB.

 

※ HUD-mx2 nie jest dekoderem, sygnały Dolby Digital i inne nie-PCM w formacie DTS nie mogą być używane jako sygnały wejściowe.

 

 

⑧ Wyjście Cyfrowe (Optyczne S/PDIF)

Możliwe jest użycie wyjścia PCM. Aby to było możliwe należy podłączyć wzmacniacz/amplituner z odbiornikiem optycznym przy użyciu kabla optycznego.

※ Dedykowany sterownik do obsługi funkcji AC3 pass-through znajduje się na stronie producenta.

 

⑨ Port USB

Port USB służy do podłączania komputera z HUD-mx2 przy użyciu załączonego kabla typu A-B.

 

 

⑩ Złącze Zasilania (DC Jack)

Złącze zasilania służy do podłączenia zasilacza DC 12-15V do HUD-mx2.

※ Upewnij się, że zasilacz HUD-mx2 jest podłączony do prądu kiedy korzystasz z systemów z niestabilnym zasilaniem na porcie USB takich jak netebook, laptopy czy inne urządzenia przenośne lub w wypadku kiedy używasz tylko wejścia optycznego.

 

⑪ Wyjście Liniowe RCA

Wyjście służy do podłączenia głośników do urządzenia HUD-mx2 za pomocą kabla RCA.

※ Głośniki pasywne nieposiadające wbudowanego wzmacniacza muszą być podłączone przy użyciu zewnętrznego wzmacniacza.

Do połączeń należy używać standardowych kabli. Użycie nie standardowych kabli może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub problemów w jego użytkowaniu.

 

 

03-2.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Instalacja oraz konfiguracja produktu ▼


 

 

• Instalacja [ Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 ]

 

HUD-mx2 po podłączeniu do portu USB komputera jest automatycznie wykrywany. Podstawowy sterownik Windows jest instalowany automatycznie. 

Po automatycznej rejestracji Panel sterowania Dźwięk→ Odtwarzanie, dźwięk może być natychmiast odtwarzany.       

 

 

04.jpg

 

 

 

 

 

Podczas korzystania z urządzeń AV posiadających wejście optyczne, dźwięk cyfrowy w formacie PCM może być przesyłany przez złącze optyczne wyjściowe po wcześniejszym przestawieniu trybu odtwarzania na tryb Interfejs SPDIF Audinst HUD-mx2.

 

 

05.jpg

 

 

※ AC3(Dolby Digital) / DTS jest wspierane po ściągnięciu sterownika ze strony producenta.

※ Wyjście cyfrowe PCM jest obsługiwane po wcześniejszej zmianie ustawień odtwarzania urządzenia wyjściowego [Speaker Audinst HUD-MX2].

 

 

 

• Instalacja [ Windows XP ]

Kiedy urządzenie HUD-mx2 zostanie podłączone do portu USB komputera, podstawowy sterownik Windows USB AUDIO zostanie automatycznie zainstalowany. Następnie po rejestracji urządzenia Audinst HUD-mx2 wejdź w [Panel sterowania] – [Dźwięk i urządzenia audio] – [Audio] i wybierz HUD-mx2.

 

 

• Konfiguracja Głośności w mikserze Windows

W celu osiągnięcia dobrej jakości dźwięku ustaw poziom głośności na mikserze w systemie Windows na maksimum. W przypadku używania słuchawek nausznych lub dousznych o niskiej impedancji zalecane jest zmniejszenie poziomu głośności i dostosowanie jej do własnych potrzeb za pomocą miksera w systemie Windows lub poprzez analogowy regulator głośności.

 

 

06.jpg

 

 

 

 

 

• Instalacja [ Mac OS X ]

Nie jest wymagana instalacja dodatkowych sterowników. HUD-mx2 zostanie automatycznie rozpoznane jako urządzenie AUDIO USB zaraz po tym jak zostanie podłączone kablem USB do komputera. Następnie po zarejestrowaniu urządzenia HUD-mx2 przejdź do Ustawienia systemu→ Lista urządzeń dźwiękowych.

 

 

07.jpg

 

 

 

 

Użytkownicy mogą zmieniać jakość odtwarzania w ustawieniach Audio MIDI jak na rysunku poniżej.

 

 

08.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Użytkowanie produktu ▼


 

 

 

 

 

 

 

09.jpg

 

 

 

 

 

 

• Podłączenie HUD-mx2 z iPadem

※ Zasilacz musi być podłączony do produktu.

Przy pomocy specjalnej przejściówki (Camera connection kit) możesz połączyć iPada z urządzeniem HUD-mx2.

 

 

 

 

10.jpg

 

 

 

 

 

 

• Podłączenie HUD-mx2 z telefonem (Smartphone)

※ Zasilacz musi być podłączony do produktu

Urządzenia z system  Android (np.:Galaxy III, Galaxy Note II), które wspierają system operacyjny ‘Jelly Bean’ łączymy z urządzaniem HUD-mx2 przy pomocy kabla USB OTG (On-To-Go) tak jak na rysunku poniżej.

 

 

 

 

 

11.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ustawienie zworek dla wyjścia słuchawkowego ▼


 

 

• Przełącznik wzmocnienia złącza słuchawkowego (JP1, JP2)

HUD-mx2 daję użytkownikom słuchawek możliwość zmiany impedancji ze standardowej na wysoką. Fabrycznie obie zworki są umieszczone w gniazdach JP1 i JP2. Moc wyjściową słuchawek można zwiększyć o 1,5 razy usuwając zworki z gniazd.

 

 

 

 

 

 

12.jpg

 

 

 

 

 

 

13.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Uwagi dotyczące wymiany OPAMP-ów ▼


 

 

W związku z tym, że wzmacniacze operacyjne OPA2227 i OPA2134 pochodzące Ti użyte w HUD-mx2, zainstalowane są na podstawkach, użytkownik może je wymienić kierując się swoim smakiem muzycznym.

 

Aby wymienić op-amp, najpierw zdemontuj pokrętło głośności przy użyciu klucza imbusowego dostarczonego z produktem, następnie wyjmij płytę ciągnąc delikatnie za gniazda RCA. Następnie usuń zamontowany op-amp i zainstaluj nowy do pustej podstawki. Upewnij się, że jest usytuowany zgodnie z wycięciem w podstawce.

 

 

 

14.jpg

 

 

Uwaga: Wymianę op-ampa należy dokonać po odłączeniu kabla zasilającego oraz USB. Należy zwrócić uwagę na kierunek montażu, sprawdzić czy op-amp jest odpowiedniego typu i czy pracuje z właściwymi napięciami.

 

• Podczas zmiany op-ampa zwróć uwagę na kierunek instalacji

Bądź szczególnie uważny podczas instalacji op-amp’a gdyż naprawa gwarancyjna nie przewiduje darmowej naprawy urządzenia uszkodzonego w wyniku instalacji niewłaściwego op-ampa lub błędnej instalacji takiej jak odwrotny kierunek lub niewłaściwy montaż.

 

• Typy op-ampów, które mogą być używane w HUD-mx2: Dualne (Stereo) typu DIP (op-ampy SMD mogą być używane po konwersji do typu DIP a pojedyncze po konwersji do typu dualnego)

 

• W kartach katalogowych na stronie producentów opampów zasilanie robocze podawane jest jako zakres minimum-maksimum. HUD-mx2 dostarcza ±12V do obwodów op-ampów podczas pracy z zasilaczem oraz ±5V podczas zasilania poprzez USB. Op-ampy instaluj po sprawdzeniu czy te napięcia znajdują się w zakresie ich napięć roboczych.

 

     Np.) LME49860 : Napięcie robocze ±2.5V to ±22V  →  Można użyć

            MUSES01 : Napięcie robocze ±9V to ±16V      →  Można użyć przy zasilaniu z sieci

            MUSES02 : Napięcie robocze ±3.5V to ±16V   →  Można użyć

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Specyfikacja  ▼


 

 

 

 

15.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Guide to Our Customer Service 


 

Warranty period is 2 years from the date of purchase.

 

• Receipt of the product tells the date of purchase, and if it is impossible to check the date of purchase from the receipt, the date of purchase is regarded as the same date with that of manufacture.

 

• Free repair would be accepted only in case of breakdowns during normal use of the product under warranty. Even if the product is under warranty, repair for the product would be charged when the product is damaged by natural disasters(lighting, fire, immersion, and so on), is modified, and is damaged and broken down by user’s careless behaviors and faults.

 

• If the product breaks down under warranty, you can use mail or delivery service in order to get free repair or you can visit our Customer Service Center yourself for free repair.

 

• For more inquiries and technical supports for the product, please visit Audinst website to use customer board or contact us for consultation.

 

• Customer Service Center
#801-1 Jooan Sibeom Gongdan, 17-1, Jooan-Dong, Nam-Gu, Incheon, Korea

 

 

 


 

 

 

본 설명서는 (주)오딘스트가 모든 저작권을 가지므로 내용 중 일부라도 복제하는 것은 금지되어 있습니다. 본 설명서에 기록된 제품의 성능이나 사용방법은 제품의 성능 향상을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다.
● 홈페이지 : http://www.audinst.com
● 고객지원센터 : 인천광역시 남구 주염로 58 (주안동, 주안시범공단공장동 801-1호)

 

 

Since only Audinst Inc. holds the copyright, this manual may not be copied or photocopied, in whole or in part.  In order to improve performance, the contents of this manual including the capabilities and the ways to use the product is subject to change without notice.

 

本書の著作権は Audinst Inc. に帰属します。本書の一部あるいは全部を Audinst Inc. から書面による事前の許諾を得ることなく複写複製(コピー)することを禁じます。本書に表示された製品の機能または規格は、性能向上のために予告なしに変更されることがあります。

 

B급 기기(가정용 방송통신기기)
이 기기는 가정용으로 전자파 적합 등록을 한 기기로써 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든지역에서 사용할 수 있습니다.

 

 

01.jpg

 

1. 기기의 명칭(모델명) : HUD-mx2
2. 인증번호 : KCC-REM-Ast-HUD-mx2
3. 인증자 상호 : (주)오딘스트
4. 제조자/제조국가: (주)오딘스트 / 한국

 

 

상표정보
● Microsoft, Windows 및 Vista, 7, 8, 8.1, 10은 미국 또는 기타국가에서 Microsoft Corporation의 등록상표 또는 상표입니다.
● Macintosh, Mac OS 및 iPod, iPad 는 Apple Inc.의 상표입니다.
● 본 설명서에 기재된 모든 다른 상표명은 해당 회사의 상표 또는 등록 상표입니다.

 

 

FCC Statement

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in acco rdance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 

 

ㆍReorient or relocate the receiving antenna. 
ㆍIncrease the separation between the equipment and receiver. 
ㆍConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 
ㆍConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

 

Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operated the equipment under FCC rules.
 

AUDINST